節目 (2020-3-31)

2022工房全新推出「染色材料包」系列; 分《天然染色套裝》《日本京友禪套裝》 及 《天然藍染布》(* 點擊跳至)三種。 
!按此了解詳情及立即購買!

 

聯絡我們
預約染色體驗:https://booking.dyelicious.hk/
購買染色工具:https://www.shop.dyelicious.hk/
電話:(852) 98583616; (一按即WhatsApp查詢)
電郵:info@dyelicious.hk
Facebook:Dyelicious 染樂工房
Instagram: https://www.instagram.com/dyelicioushouse/
Youtube: https://www.youtube.com/user/Run2TreeStudio/videos

- -
 

目錄  [點擊跳至指定網站]
1《天然染色套裝》
2《日本京友禪套裝》
3《天然藍染布》
4《其他DIY套裝》
5  訂購空白素材
6
  常見問題
 

- -

1)《天然染色套裝》


*『大和』藍精粉 與 『香港』藍泥 套裝之分別點擊跳至指定内容)

----------------------------------------------------

2《日本京友禪套裝》

------------------------------

3《天然藍染布》

尚有其他布料款式,可到shop.dyelicious.hk參考。

 

-----------------------------------------

4《其他DIY套裝》



Suminagashi (墨流し絵)是日本福井縣指定的無形文化財產,是一種擁有1000年以上歷史的傳統染色技法。
墨流し絵於水中作畫,并以筆尖劃過一滴一滴飄浮於水面的色圈,形成千變萬化又細膩的波浪紋理。揮動筆尖的節奏時而利落,時而拖長;不同的節奏,墨水於尖鋒間流動,從而泛起了不同的波紋

 

--------------------------------------------------------

5  訂購空白素材


尚有其他款式,請到shop.dyelicious.hk參考。

 

聯絡及查詢 : 藍小屋 Indigood House - 您的染樂道具所
 

 

「破繭」的一系列展覽志在探索自我、空間和物料間的可能性與關聯。2019年10月至2020年11月期間,主辦方將每月邀請不同藝術家展示其創作並分享當中的創意軌跡。每次展覽的形式不盡相同,但皆是藝術家們實現想法的一次嘗試,挑戰原則的一場實驗,以及破繭化蝶的一個印證。作品除了捕捉這一代人的心境,也希望顛覆觀眾的想像——不要說:應該是甚麼,試著說:可以成為甚麼。

 

展覽由賽馬會創意藝術中心(JCCAC)和元創方(PMQ)合辦,讓大家認識來自不同範疇的新晉藝術家,並重新打開藝術家與藝術空間及訪客之間的對話,建立別開生面的互動,帶來耳目一新的體驗。

 

時間:10:00–20:00

地點:香港中環鴨巴甸街35號元創方A座S414室

聯合主辦賽馬會創意藝術中心、元創方

 

展覽重溫

10 – 27 / 10 / 2019 > 嘰哩咕嚕(馮穎琳、陳岱昕)>> 詳情

3 – 28 / 11 / 2019 > 在地游走(劉敬楠)>> 詳情

17 / 12 / 2019 – 5 / 1 / 2020 > 障礙物(何濼聰)>> 詳情

10 – 29 / 1 / 2020 > 山城絮語(沈君怡)>> 詳情

7 / 2 – 1 / 3 / 2020 > 輕輕丁立德、謝俊昇>> 詳情

9 – 29 / 3 / 2020 > 泥石流何藹盈李德蓉>> 詳情

1 – 25 / 4 / 2020 > The Sea Keeps Burning, 世界的模樣依舊如常陳卓甄張梓祈>> 詳情

1 – 30 / 5 / 2020 > 當淚水流乾了郭可文>> 詳情

5 – 28 / 6 / 2020 > 掏空朱卓慧>> 詳情

3 – 26 / 7 / 2020 > 如果我是癡情司江凱勤>> 詳情

31 / 7 – 23 / 8 / 2020 > 非賣品梁曉然>> 詳情

28 / 8 – 20 / 9 / 2020 > 遊走於荒野中錢銀笑>> 詳情

25 / 9 – 18 / 10 / 2020 > 似山似林林佑森>> 詳情

23 / 10 – 11 / 11 / 2020 > 水石觀周頌聞、李婉說>> 詳情

**活動已取消**
 

日期:22 / 2 – 30 / 4 / 2020

時間:12:00 – 19:00

地點:L205觸感藝術展覽廳1

查詢:2891 8482(William);william@cccd.hk

開幕:22 / 2 / 2020 (Sat) 17:00
 

  1. 觸感藝術新領域亦設有一系列大師工作坊及研討會,詳情可向主辦單位查詢。

 

日期:即日至 7 / 2020

時間:10:00 – 18:00(星期一至五)

地點:L3-05D香港美術教育協會

查詢:2234 6096(王湧鑫先生);info@hksea.org.hk

網址:www.hksea.org.hk

 

JCCAC藝聚港鐵2020:相輔。雙承

 

日期:24/3 – 20/5/2020

地點:港鐵中環站近J出入口

主辦單位:賽馬會創意藝術中心(JCCAC)

 

展覧簡介:

創作常被視為孤獨的載體,然而藝術啟蒙路上並不孤單。教學相長,相輔也雙承,藝術生命才得以萌芽、延續及成長。是次展覽會展出三組駐村資深藝術家與其學徒的創作,通過兩代藝術家對創作的詮釋,讓公眾探索作品之間的藝術對話並感受到藝術當中的創造性和傳承。

 

本次展覽涵蓋了多種藝術媒介,包括當代水墨大師徐子雄、陶藝家盧世強、油畫家曹幗婷鄭展文,聯同其藝術家學徒們合共展示二十多件的本地創作。公眾可從中檢視兩代藝術家的創作過程,發掘當中的相同與相異之處,感受藝術家在創作和日常生活的觀察、感悟和積累。

 

 

展品簡介:

Room M112 LOUIS SK ART STUDIO>> Details

Room M120 筆加思索>> Details

Room M124 石門畫室>> Details

RESISTANCE TO C-VIRUS 抗炎

 

***Due to the Corona virus crises in the world MOST has cancelled or postponed all exhibition events until further notice and then we will see how the situation develops. We hope that you are all well, take care of each other and that the crises will be a starting point some important and creative changes for the humankind and the planet.  (April 8, 2020)

(Jul 15, 2020)

 

***To ensure the health and wellbeing of our staff and guests, the following safety precautions during the opening: - Drinks and snacks will not be served - Hand sanitiser will be provided at reception for visitors to use - Visitors are asked to wear a mask and have their temperatures checked upon arrival at the gallery. - We kindly ask those who is experiencing a fever or have traveled within the past 14 days to refrain from joining the event - In keeping with social distancing guidelines, we request guests do not congregate in groups of more than 4 while in the gallery  

(Exhibition will possibly resume on May 1, 2020)

--------------------------------------------------------------------

 

Resistance beyond words, language or conventional means can be poetic and abstract, satirical and humorous. The power of resistance embraces thought-philosophy, live and durational actions against the cultural mainstream and traditional orthodoxy. More importantly, it is alternative and retreating, displaying the prestige of quiet struggle, reputed opposition and social distancing with no compromise. 

 

A great many photographers in China, Taiwan and Hong Kong in the last twenty years have long engaged their experimental works with an instinct for willful controversy and alternative dimensions. Rested in peace, their intoxicating images release a strong sense of disturbance and uncertainty. Eclectically rich in fantasy, parody and art-historical references, photographic works of Cui Xiu Wen 翟岫聞, Yao Jui Chung 姚瑞中, Alfred Ko Chi Keung 高志強, Ma Jiang 馬健, Cang Xin 蒼鑫, Dai Guangyu 戴光郁, Shao Yin Ong, Hung Hao 洪浩, Ni Wai Hua 倪衛華, Zeng Tu 曾途, Yu Ji 玉溪, Yang Zhichao 楊子超, Di Naozhuang 邸乃肚, Ye Shuang Gui 葉雙貴, Vincent Yu 余偉健, Birdy Chu 朱迅, Michael Wolf, Simon Go 吳文正 are exhibited. Their collected works branched out from artists' performances and for years they hinge on some hidden agends and private platforms beyond those of the prevailing mainstream or institution. 

 

Appointment is a must for docent support and the project will be close immediately without further notice, if the C-19 virus derived from China becomes a sychronized globalization in the city.

 

Works are also for sale in the gallery MOST after the exhibition. 

 

Curartor: Andrew Lam

Venue: Gallery MOST

Tel: 852-9802-9440

E: artopia_net@yahoo.com

https://www.jccac.org.hk/?a=group&id=c&mate_id=381&period=all&doc_id=7833